No exact translation found for قوانين داخلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قوانين داخلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A. Incidences internationales des législations internes
    ألف- تأثير القوانين الداخلية على الصعيد الدولي
  • Application en droit interne philippin des dispositions énoncées dans les instruments internationaux
    تنفيذ أحكام الصكوك الدولية في القوانين الداخلية للفلبين:
  • L'Initiative commune pour l'évaluation de la pauvreté a aussi constaté que les enfants sont les plus pauvres, alors que les personnes âgées sont les moins pauvres.
    وهناك عدد مهم من القوانين الداخلية التي تحمي ضد التمييز.
  • a) D'entamer le processus d'incorporation de la Convention dans la législation interne;
    (أ) الشروع في عملية دمج الاتفاقية في القوانين الداخلية؛
  • Traitement prévu dans le droit interne de l'insolvabilité
    معاملتها في قوانين الإعسار الداخلية
  • Il est par ailleurs nécessaire de caractériser l'illicéité des applications extraterritoriales d'actes illicites effectués par certains États dans le respect de leur droit interne dès lors qu'ils entraînent des dommages pour d'autres États.
    وعلاوة على ذلك يتعين توصيف عدم شرعية تطبيق الدول قوانينها الداخلية خارج أقاليمها على الأفعال غير المشروعة في قوانينها الداخلية، الأمر الذي يضر بالدول الأخرى.
  • À cette fin, le Canada continue d'adapter ses autorités juridiques nationales à la non-prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.
    ولهذا الغرض، تواصل كندا استعراض قوانينها الداخلية المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
  • Chaque État fixe, dans sa législation interne, l'âge minimum, les horaires et les conditions du travail de l'enfant, et prévoit des sanctions à l'encontre des contrevenants.
    تضع القوانين الداخلية لكل دولة، حدا أدنى لسن العمل وساعاته وشروطه، وتفرض عقوبات على المخالفين.
  • Le Comité recommande à l'État partie de s'employer à incorporer dans son droit interne une garantie solidement établie contre la discrimination raciale.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل من أجل إدراج ضمان راسخ ضد التمييز العنصري في قوانينها الداخلية.
  • Certains se sont toutefois déclarés contre toute référence à la législation interne dans le projet d'article 73.
    ومع ذلك، أُبديت أيضا آراء تُعارض الإشارة في مشروع المادة 73 إلى القوانين الداخلية.